SOURCE- Scroll
Cursed Bunny, Bora Chung, translated from the Korean by Anton Hur
She was about to flush the toilet. “Mother?” She looked back. There was a head popping out of the toilet, calling for her. “Mother?” The woman looked at it for a moment. Then, she flushed the toilet. The head disappeared in a rush of water. She left the bathroom. A few days later, she met the head again in the bathroom. “Mother!” The woman reached to flush the toilet again. The head sputtered, “N-no, just a minute – ”
The woman stayed her hand and looked down at the head in the toilet. It was probably more accurate to refer to it as “a thing that vaguely looked like a head” than an actual head. It was about two-thirds the size of an adult’s head and resembled a lump of carelessly slapped-together yellow and grey clay, with a few scattered clumps of wet hair. No ears, no eyebrows. Two slits for eyes so narrow that she couldn’t tell if its eyes were open or closed. The crushed mound of flesh that was meant to be its nose. The mouth was also a lipless slit. This slit was awkwardly opening and closing as it talked to her, its strained speech mixed with the gurgling of a person drowning, making it difficult to understand.
From ‘The Head’.
CLICK TO READ MORE